Xiao's profile必须输入标题BlogLists Tools Help

Blog


    April 17

    转 再转 各说各话吧

    (转自台湾一位网友)

     

    在14世代的传承中,有好几任達賴喇嘛都是英年早逝,原因很简单,利益斗争,下毒暗杀,这就是为什么清朝朝廷最后給他们定下一个金瓶制度的原因,乾隆实在受不了这帮喇嘛們明爭暗斗的暗杀了。
    这里就可以看出这些神权统治者的虛伪,自称“活佛”的人們为了利益勾心斗角,下毒暗杀,使尽卑鄙的手段。

    我曾经去过西藏旅遊,接触过喇嘛,以及平民。

    你想知道西藏为什么会有矛盾嗎?我告訴你我看到的原因。

    在中共进入前的西藏,西藏人口中有95%的农奴,以及剩下的土司(奴隶主)和僧侶阶层。

    那時候,每座寺廟,都拥有大片的土地,和成堆的农奴。

    农奴们世代为奴,在祭祀的時候,奴隶主会砍下奴隶的手臂,拔下它们的皮,作为貢品。
    在達賴过生日的時候,他都会命下密院的僧侶扒下两个小孩的皮作为牺牲,如果你現在去西藏的历史博物館,你还能看到十四世達賴离开西藏前亲手写的扒皮命令。

    然而西藏的那些文盲农奴们虔誠的信仰者活佛。你大概不知道在藏药中,活佛的糞便是一种药物,藏民们爭相收集活佛們的糞便用於治病。
    奴隶主在招待客人的時候,待客的方法就是和客人一起轮奸自己的女奴隶,这很容易理解,他们认为这是热情好客的体现,因为这是在“分享女人”。

    中共在西藏搞了“土地改革”,不过老共的手段是很狠的,那些奴隶主甭管是否愿意,都必須交出土地,释放奴隶,免除债务。
    土地改革是在1957年开始搞的,接著西藏就爆发了武裝暴动,奴隶主们反抗了,然后就是中共的镇压,接著是達賴的出逃,但是,班禪沒有逃,他选择留了下來,因为他贊成土地改革。

    这也造成了西藏的一种特殊的“族群分裂”:平民与僧侶阶层的割裂。那些底层的老百姓藏民们,如果你去西藏玩的時候,可以留意一下,西藏一般的农牧民家中,都是把毛泽东的肖像和菩萨挂在一起供奉的,因爲他們的祖輩都是农奴,是毛給了他們土地和自由。老共現在的民族政策,藏族的教育医疗住房全部都有政府的补助,这也是一般的平民藏族百姓对独立不积极的原因。

    但是僧侶以及以前的土司后代可不这么想,在他们眼中,毛泽东和中共是剥夺他们土地和财产得罪人,不仅如此,在历次的中共镇压中,这些人的上辈或者亲属,或有被关押或有被枪決,可谓苦大仇深。

    所以你如果走在拉萨街头,你会发现宣传独立最积极的人,不是喇嘛就是以前的贵族后代。

    这些人一直在闹,中共拿他们没办法,因为在西藏这个地方,教育太落后了,藏族的文化太落后了,這也是他们为什么如此虔诚的信仰神灵的原因,你能想象一个拿到物理学碩士的人去寺廟里对那些泥菩萨磕上十万的头么?但是藏民会,藏民会把家里最聰明的孩子送去作喇嘛,因为在他們的传统中,社会是分等級的,喇嘛是最 高貴的,这就是神权社会的典型特点。

    因为有着这种神权社会的特点,所以中共对喇嘛是很头疼的。你大概不知道,西藏的每座寺廟的活佛,都享受中共国务院的特殊补助的,換句话说,是中共在养寺廟,养喇嘛,你看每座寺廟都金碧輝煌,這些金子钱都是内地的政府出的。

    但是喇嘛们還是会闹事的。很简单,你再怎么給他们补助,他们以前的土地沒了,努力也沒了,风光得社会地位也削弱了,他們不滿。

    西藏人如果想要一个幸福的未來,喇嘛阶层是最大的拌脚石。你知道現在最想发展西藏文化的是谁吗?是中共。因为最听从喇嘛的話,最容易被操纵的,就是那些文化水平很低的藏民了。

    所以中共在西藏使劲的盖學校,内地的大學毕业生如果志愿去西藏教几年书,回來后就可以免費读碩士博士,内地的大学对西藏的學生向來是超低分录取。不過,在一個平均海拔5000米的地区,特別是半年都是积雪的地区,办学校和医院不是那么容易的事情。西藏有30多个台湾大,但是人口不及台北的一半。怎么才能让居住如此分散的遊牧人都能接受教育?這需要高昂的投資。

    中共的想法就是,藏族的文化水平能夠高起來,不再那么愚昧,当所有的藏民生病的時候能去医院作个檢查,而不是去寺廟吃活佛的糞便的時候,喇嘛们也就沒那么容易煽动藏民了,西藏也就好管理多了,当然这样的话喇嘛也沒市场和地位了,这就是喇嘛们目前所面临的“生存危机”。所以中共在西藏盖的學校和医院,是这次 西藏动乱中的首选攻击目标。

    喇嘛们是容不得藏民学习文化的,一个学過生物学的人,他生病的時候會去找喇嘛們吃糞便吗?

    喇嘛们不是地球上唯一阻礙科學传播的人。还记得黑暗的欧洲中世紀吗?还记得宗教法庭吗?当科學和知识传播的時候,神权統治者们就会发抖,当藏民们知道地球是圆的,绕着太阳转的時候,他們就再也不会相信喇嘛们说的大地边缘的十八层地獄。

    西藏,正处于一个现代文明和神权文化阶层剧烈冲突的时代。

    正如宗教法庭绝对不会饶过哥白尼和伽利略,他们不会自觉地退出历史舞台,喇嘛们也是。所以这个文明冲撞的过程中,你必然会看到斗爭,明的,暗的,和平的,暴力的,決不会戛然而止。

    撕开“人权”“自由”的外衣,这是一场神权奴隶制与现代文明的冲突。

    中共如果真的想把西藏经营好,让西藏人们都过上富裕现代化的生活,就应该多盖学校和监狱,学校送給藏民,监狱送給喇嘛。

    我建议各位网路上的朋友们去西藏玩一玩,不要跟旅行团,也不要只去寺廟,去乡村,去草原,去看看西藏的原生态,去那些农牧民的家中,看看他们对中共和毛泽东的观点,看看他们辛勤的劳作,看看他们作过奴隶的祖父祖母那残缺的手臂,和沒有文化的朴实,再去看看喇嘛们悠闲舒适的的生活,听听他们对政府的不满

    April 16

    关于睡的句子一些

    午夜的时候你缓慢死亡

    黎明的时候又

    带着前一夜的印记重生

    这种摹仿自作聪明

     

    时间活在你之外

    你活在我之外

    我在梦中

    你突然醒了

     

    那一刻你仿佛第一次认识到死亡

    距离我们这样接近甚至

    生于死的距离就像你和我

    就像电话突然中断

     

    谢天谢地我们真该感恩

    当我们都睡着的时候或者

    趁我们都醒着

    伸展一下我说

     

    早安啊

    大到没有的命名

     

     

     

     

    胡不归

    公司吃早餐时顺便盗取部分office hour

    April 15

    台湾朋友转一个墨尔本人的信 与我的回信

    Hi Xiao,

    I got an email from my friend (Aussie) in regard to the Chinese
    Demonstration today.

    I have a feeling you are part of the committee team, or your friends might
    be in it.

    As a Taiwanese, I cant comment on anything between Tibet and China without
    being emotional. So I will remain silence.

    But I think someone in the Chinese student group should at least know what
    other Australian normal citizens' point of view.

    So I feel like sharing this letter with you, coz I respect you, as a
    director, as an artist, and as you.

    Maybe you could change something.

    I'm not talking about political views, coz I respect everyone's point of
    view and culture differences.

    I mean, changing the approach.

    Wish you all the best.


    Athena


    P.s. London is an amazing city, but Chinese, Jap/Korean, etc are minority.
    Asian=Indian here, We would be called Oriental, I feel like I belong to a
    group selling instant noodles and soup...







    -----Original Message-----
    From:Sent: 14 April 2008 04:51
    To: Subject: Re: India plans

    Athena,

    Sorry about the text message in the middle of the night. There was a huge
    Chinese demonstration down Swanston street, lots of enormous Chinese flags
    and shouting. I was quite perturbed and I thought it would relieve my
    feelings if I commented to someone.

    As far as I could make out, they were trying to say that 1. Chinese people
    are incredibly nationalistic 2. they really want to hold on to Tibet 3.
    there is a lot of media distortion. Since this is pretty much what the
    Tibetans and the western media are complaining about, I don't see what the
    demonstrators were hoping to achieve. It scared the hell out of me and I
    suspect pretty much everyone else in the city who wasn't a Chinese citizen.
    Most of the demonstrators were young student types. It was like a Hitler
    youth rally, only better dressed and not quite so well synchronized.

    Sean
     
     
     
    以下是我的回信
    Hi Athena
     
    Thanks for your email!
     
    However I am nowhere near being a committee of that event.
    If you had read some of my previous entries, either on Space or Xiaonei, you would've noticed that I am actually badly concerned about the demonstration before it took place. And your friend's letter has just perfectly proven my point ---- this demonstration would only get negative effects, if not nothing at all.
     
    I could so simply foresee how red flags can scare the crap out of some White. (Sorry for calling them by colour, but since we're all titled by Nationalities and Races, I have to respect them as much as the same)
     
    It's almost an all-known fact that China is a Communist country. and Chinese communism equals red, red equals something revolutionary and Hitler-like.
    I don't know how you think of this but I completely disagree this whole logic.
     
    I don't know what scared your friend so bad. If it was me then I apologize. Yeah I was there, just walking with the crowd, silent for the whole duration.
    So it wasn't me, it seems.
     
    So, without being guilty for terrifying some innocent Westerners, am I capable to say something only representing myself?
     
    1. Are you (your friend) scared when you see Tibetans run towards the Olympic torch? --if not what are you afraid of China and Chinese? Just becoz our English is pathetic enough to make confusions with our government's foreign policies stupid enough to allow the Western media to say whatever they like to without having any power to fight back in the same way, (oops that was long) it doesnot mean we ARE what you think we are.
     
    2.You know what, I spent at least 6 long years in Aus, and I start to like it here. It is different from China, I admit. But for those of you who has not lived in China, your opinion is obviously lack of facts to back it up.
    For I have lived inside China, and outside, is there any reason for you Westerners to believe that I have not enough IQ neither some normal human senses to make my own judgement, after thinking of what I've seen and heard in China and in Australia about China? Am I so look like had been brainwashed?
     
    3.Before all this happened I always say to a Korean friend that I am not willing to be a Chinese (typically), politically saying, neither do I wish to become an Australian, even if I could. I said to this Korean friend that we are some anarchists, or Internationalists. At least we were all keen to become one. However now Western majority is pushing me away, and pushing me closer and closer to being a Chinese patriot.
     
     
    I hope Western people can learn to think. Learn to make their own judgement.
     
    Chinese had been fooled by its own propaganda and media before, in the 1960's-1970's, in 1989, and more. I admit many of the Chinese people still are.
    However do you really think that someone who survived through the Cultural Revolution can have no caution to obvious lies? We ARE NOT brainwashed at all. Sometimes I think that Western people, due to their priviledge feeling and due to their feeling of being the "redeemer" to the 2nd and 3rd World countries, they are the really lost ones.
     
    I have to say, for now, I envy them coz they are, no matter how fast they might fall, still the top of the world.
    For the future, I pity them.
     
    Amen.
     
     
     
    Again, I have nothing to do with this relay,(which to me the relay looked great, if not thinking about how YOU think of it) except the fact that I was there for support as a Chinese citizen (whom your friend apparently doesnot respect, ha.).
     
    However after reading your friend's email I would really like to organize another one.
     
    Also there is another fact that I have to tell you.
     
    Chinese people had not been having any protest or relay ever since 1989, which is 19 years ago.
    So the protest you've seen last Sunday , was the first time for most of the people involved.
     
    Forgive rookies, if I have to say.
     
    As I forgive your friend for his/her blind despise and misunderstanding.
     
    We were not asking for more, just one sentence : respect truth, respect China.
    If that's what you cannot do, fine with me, and see you in 20 years.
     
     
     
    p.s.Athena, can you tell me why the hell am I feeling so angry now?!
    What do they want from us!!!
     
     
    Regards
     
    Xiao Liu
     
    a Chinese working in Melbourne architecture office

    April 14

    News

    Saw an outdated news on The Age, Aus.

    It's titled as Crouching Panda, Hidden problems.

    ZHAO, 25, is sitting beneath the plum blossoms of an elite Beijing university thinking about patriotism, bloodshed in Tibet and China's place in the world. "The Chinese people have never been more united than they have become in the past month, both within China and across the world," says Zhao.

    To the West, "Tibet" has become a shorthand symbol for a brutal, illegitimate Chinese dictatorship. But to many Chinese people, "Tibet" is merely a vehicle, or a weapon, that the West can conveniently use to bash their mother country and deny them the Olympics — their moment of global validation after 200 years of humiliation.

    Zhao has taken leave to perfect his French so that his nuclear power company can work more closely with its Parisian joint-venture partner. He gets his news, he says, beamed in by satellite from CNN and the BBC. He's no brainwashed revolutionary or uneducated peasant.

    He chooses who to listen to, what to say and what to think. And right now, when he and his countrymen feel under siege from the outside world, he chooses to side with the Chinese Government's propaganda machine.

    "Tibet has always been a part of China, and the Chinese Government has given them no small amount of good things," Zhao says.

    He says the Tibetan riots have been the work of "people behind the Dalai Lama" in concert with a small group of "simple" people motivated by self-interest. These people, he says, "have taken a little bit of money or want to improve their position in the Dalai Lama clique".

    And the protests and scuffles that have followed the Olympic torch through London, Paris and San Francisco are all the evidence he needs that the West can't abide a rising China. If Western journalists are obsessed with the "sinister" blue-tracksuited Chinese torch guards, the Chinese media is besotted with a pretty and plucky Chinese wheelchair athlete who defended the torch from a pro-Tibet assailant, and won.

    "China has grown up very quickly — it is natural that other countries are jealous," Zhao says.

    Each time a Tibet protester disrupts the Olympic torch relay, and each time a world leader vows to boycott the Olympic opening ceremony, hundreds of millions of people like Zhao edge further away from Western aspirations and a little closer to the Chinese Government.

    It is the great conundrum of human rights advocacy, understood perfectly by Australia's most senior diplomats and Prime Minister Kevin Rudd, but lost in the media clamour to "stand up to China". The conundrum is especially challenging for a cause such as Tibet that has almost zero popular support among non-Tibetan Chinese.

    April 10

    饭后的说话

    聊众朋友们中午好,又到了每天的饭后剔牙时间

     

    前几天跟朋友们吃饭,提起4月13日的游行。在这里补充说明一下:游行的目的是反对西方媒体对Tibet暴动事件的扭曲报道,以及支持北京奥运会,抗议ZD分子们的不和谐行径……

    我从一开始就没有打算参与。

     

    在墨尔本许多年了,没少见到游行示威的人群,登台宣讲的自由言论者。但一直认为这也不过是西方政府的狡猾处——允许你游行,给你的怨气一个出路。与其让你憋着,不知什么时候就要爆发出来,倒不如组织你们出来叫唤叫唤,撒撒气。

     

    再者,游行——且不管是为了什么,都会唤起一种虚假的正义感,让你觉得自己仿佛站在正义和真理的队伍里,英勇无畏地面对着邪恶。——这种病在中国或许不重(也或许是有了中国特色),但在西方几乎人人染恙。

     

    游行给人以虚拟的崇高感。Moral satisfaction。

     

    所以这样的“伪游行”,倒不如不去。

     

    本来这样盘算着,也就无可奈何花落去吧,何必为了一个骗局,陷身另一个。

     

    但西方媒体的水平之低,脸皮之厚,思想之偏激,终于将我推向了游行的行列,只想喊一句:

    “还他妈让不让人过了!”

     

    西方人的愚蠢和自大并不是由今日始。东方人的谨小慎微和崇洋媚外也分一日之功。

    真希望这次不幸的事件能将双方都多少唤醒一点,至少也不要睡得那么深沉。

     

    但不知怎的,我仍对这次游行没有丝毫信心。

     

    我不知它的组织者是谁。但他的盲目,激愤和粗心大意,即便是一切尚在筹划,就已经显现了。

     

    口号的指向不明确
    口号是:

    No Riots in Tibet

    No distorted report

     

    首先,第一句No riots in Tibet 是什么意思?意思有三

     

    1。Tibet你不要再暴动了!

     

    2。不要再有针对Tibet的暴行了!

     

    3。Tibet没有暴动。

     

    下一句:No distorted report。这句明白一些:不要扭曲报道嘛。

    可是问题来了,你指向的是谁?

    我相信很多西方人,西方媒体看到听到此标语后,会认为distorted report指的是中国的媒体。

    搬了个山,砸自己脚尖。

     

    下面一句更加不必要了:Tibet was,is and always will be a part of China。

    这不是重点。

    即使你不喊,Tibet还是一部分。既然要喊,那也要喊点道理出来。

    否则,听上去反而让人觉得心虚,仿佛一个正常的男人走在街上,

    并大喊:我没有被阉啊!还在阿!还在!

     

    组织上的问题也一样大:允许,并鼓励自备标语牌。

    真是省事呀———— 一看就是一个没组织过游行的、来自一个不允许游行的国家的人的办事方法。

    游行的标语要统一。这是最起码的。

    且不说万一写标语的哪位脑子不够用,写的词不达意,乱七八糟,导致游行队伍的声音都自相矛盾————更甚者,万一哪位愤青岁月正浓的兄台或姊妹,拉出一些惊世骇俗之狂言,不堪入目之乱语,这个责任谁负?

     

    ——这引出一个问题,很严肃:

    在这里,我们游行。我们游行,我们代表一部分中国人。所以不该是谁要对我们负责的问题,而首先该正视和重视的,恰恰是,我们要对谁负责。

     

    但就算这将会是一次弄巧成拙,我也去。

    在有两种立场的情况,我将一直站在且只站在一方之中——

     

    有理的一方。

     

     

    且把正义扔了吧,这玩艺从根本上说,是不存在的。我们只说天理,和人理。

     

    顺便一说,中国的许多修辞,定义,表达方式,我看都该改革一番。

    比如:“我们代表中国,在此……”。没有任何人,可以在精神、思想、政治倾向等等层面上,宣称自己代表一个国家。哪怕你是最高领导人。

     

    这次我的感情,我的心魂,都站在祖国的一边。我全身心地对西方人投去我愤慨的脑电波。

    但尽管如此,我依然认为,国家集体主义,是时候该土崩瓦解了。

     

    看,有会有人说出一些带有“特色”的中国式话语了吧,比如:

    “你的这种思想很危险。”

    April 04

    饭后要喝茶

    这人呀

     

    有时候真是一点想说的废话都没有。

     

    抬头一看,Pepsi广告:“点燃你的爱国热情——登上百事罐身,对全世界说,我的爱国心海枯石烂……”

     

    于是我突然想到了娃哈哈和非常可乐。

     

    说不定哪一天也会有“爱中国,爱索尼”之类的吧。

     

    墨尔本一些华人学生要游行,抗议国外媒体对Tibet暴动事件的扭曲报道。

    也算是发个声音吧。只是作用远不会有游行者所以为的那么大。

     

    而法啥功的“小说家”们是全职的。

     

    其实换一个党,换一些人,在中国,会有区别么。

     

    很久以前,有一群囚徒砸碎了镣铐,冲出了牢狱,冲进了皇宫,囚禁了王公大臣们。

    后来,另一群囚徒砸碎了镣铐,冲出了牢狱,冲进了皇宫,囚禁了原来的囚徒们。

    终于有一天,几个囚徒砸碎了镣铐,冲出了牢狱,冲进了皇宫,他们说,“同志们,让我们来建设一个新的天地。我们要建一座前所未有的房子,它既不是牢狱,也不是皇宫!”大家欢呼。

     

    但可惜,他们只见过两种建筑:牢狱,和皇宫。

     

     

    但有希望终归是好的。

     

     

    总之吧

    其实吧

     

     

    活着就是等待

     

     

    注:午饭完毕还有20分钟时间,用来练练打字。大约可以说是,吃饱了撑得。

    April 02

    <转(自不知哪里)> If you are architecture students you've probably experienced

    Description: If you are architecture students you've probably experienced:
    -the taste of wood glue
    -changes in your vocabulary: homework to project, ball to sphere, etc
    -you don't understand how somebody can spend less than $20 at the supplies store
    -you hate people telling you "go to sleep" or "do you still have a lot of work?"
    -your friends and you don't have the same concept of work "oh, well do it right before class"
    -you've slept more than 20 straight hours on weekends
    -you can easily discuss with authority the effects of caffeine on different drinks
    -no matter the effort you put in a project, somebody will always say “why don’t you add this�? or “why don’t you change this here�? or “i think that…but…yeah, its ok�?
    -you’ve heard all your ipod songs in a week
    -you aren’t seen in public without bags under your eyes
    -whenever you get invited somewhere, it is followed by “or do you have a lot of homework?�?
    -you’ll dance ymca with a choreography without a drop of alcohol in your system
    -you write down a quick message with rapidographs, lead holders, markers and ink
    -you constantly make up excuses for courses that are not design related why you didn’t do your work
    -you have more pictures of landscapes and places than of people
    -your worst nightmare consists of not finishing a project
    -someone once called you “lazy�? and you wanted them murdered
    -you can live without human contact, sunlight, food, but if your plotter’s ink runs out… chaos!!!
    -when somebody lends you a Bic pen you look down at it
    -you don’t care about sports cars, your favorite car is the one where you can put in your model and your huge computer
    -you design spectacular things without the idea of the cost
    -you have the modern mark: a blister in your palm’s hand for the constant use of your mouse
    -everybody tells you how they admire your work, “but there is no money for it�?
    -you’ve gained the ability to sleep in whatever surface: pencils, keyboards, backpacks, your studio mates, food, etc
    -you always have the idea that your project will always be recognized
    -when you finally have free time to go out you keep thinking “who was the idiot that designed the restaurant’s bathroom?�? “who designed this menu?�? or “who designed this [chair, table, lighting, fork, etc]�?
    -you've been at many sunrises, yet you've never seen one